
Votre Histoire
Un tatouage polynésien est unique car il raconte votre propre histoire, il reflète votre vécu, votre identité, vos valeurs.
Aucun tatouage polynésien ne peut être recopié car il appartient, de par ce qu’il raconte, à celui/celle qui le porte.
Par l’association des formes et symboles se crée la traduction de l’histoire.
Ainsi l’on peut retrouver des symboles similaires mais ils n’en ont pas moins une traduction différente par leur assemblage.

Nul besoin de chercher ou connaitre la traduction des symboles (internet vous donnera tout et son contraire en terme de traduction…), l’important est de savoir ce que vous souhaitez raconter.
Etant spécialisée en tatouage polynésien, j’ai acquis ces connaissances de traduction et les partage avec vous pour créer votre tatouage.
Les différents types de tatouages
Le tatouage Marquisien (PATUTIKI ENANA) est très différent du tatouage Tahitien (TATAU TAHITI), du tatouage Maori (TAMOKO), du tatouage Samoa (TA TATAU SAMOA) et autres archipels de la Polynésie…

Dans tous les archipels de Polynésie et des îles du Pacifique, les hommes et les femmes avaient pour coutume de se tatouer. Se tatouer certes, mais pas n’importe où, pas n’importe comment et pas n’importe quand.
Les symboles qui ornaient leur corps avaient un nom et une signification bien particulière. Certains exprimaient un rang social, une identité, une filiation… D’autres, une maturité sexuelle, une personnalité… D’autres encore des croyances, des légendes locales…
Il existe autant de styles de tatouage polynésien que d’îles dans le pacifique. Chaque île a évolué dans son style graphique et ses représentations. La traduction des motifs dépend de plusieurs facteurs (croyances, environnement, coutumes, légendes, histoires, etc…).
Pour plus d’information voici une bibliographie en image que vous pouvez commander sur internet. La culture polynésienne et plus largement les cultures du pacifique sont des trésors à préserver et à transmettre aux générations à venir !